Montag, Mai 28, 2007

Noch ist der Mai nicht vorbei...

Jaja, Teilnahme am Motivationsmonat angekündigt und bis heute ist nichts passiert :-)
Aber, heute morgen hab ich endlich angefangen und das Oberteil zusammengenäht:


"Put a little bit pressure on myself"didn´t work the last week :-) But today I started sewing the bodice and up to now it looks pretty...
It´s my plan to finish the dress today so let´s wait and see :-)

Sonntag, Mai 27, 2007

Shirt - Burda 06/2006, Mod. 107

Die letzte Woche war so anstrengend. Ich bin zu nichts gekommen und gestern und heute hab ich fast nur verschlafen... Aber ich denke immer, wenn der eigene Körper sich so deutlich meldet, dann sollte man dem nachgehen, sonst wird man krank...

Das Einzige, was ich die letzten beiden Tage geschafft habe, ist ein Shirt fertigzustellen, dass hier auch schon länger angefangen rumlag.
Ich muss gestehen - es gefällt mir mal wieder an mir nicht. Diesmal aber, weil es viel zu gross ist. Keine Ahnung was mit den Schnitterstellern los war, aber die Grösse, die ich sonst benutze, kann ich bei dem Shirt nicht tragen... also werd ich erstmal nur eine Seite der Träger annähen, es mit zu meiner Familie nehmen und mal schauen, ob es jemandem passt und gefällt :-)


The last week was so stressful so I sew nothing and the last two days I was sleeping to whole time...
The only thing I did was to finsih the shirt shown above but unfortunately it doesn´t fits me. It´s too big and I wonder why because I cutted out the size I usually use for all Burda pattern..
Now I will take it with me to my family and maybe there is someone who likes and wants it :-)

Sonntag, Mai 20, 2007

Wickelbluse - Knipmode 07/06, Modell 6

Bevor ich dann wirklich mit dem Kleid starten kann, hatte ich hier noch eine halbfertige Wickelbluse nach einem Knipmode-Schnitt liegen.

Ich mag diese Schnitte ja sehr gern und die rosa Farbe wollte ich auch unbedingt mit aufnehmen und siehe da - gut abgelagert lag in meinem kleinen Stoffregal auch noch ein passender rosa-weiss gestreifter Stoff.. Der war genau richtig dafür.


Ich muss ja sagen, ich hatte erst etwas Angst, weil die Knipmode ja eine holländische Zeitschrift ist und ich natürlich nicht ein Wort holländisch spreche, aber es ging ganz gut.
Mittlerweile hab ich ja doch schon genug Näherfahrung, dass ich erahnen kann, wann welches Teil woran genäht werden soll.
Es entspricht sicher nicht 100% den Vorgaben, aber es ist tragbar und gefällt mir ganz gut...




Before I can really start sewing the dress I had to finish a half-done blouse.
It is a pattern from Knipmode (sewing magazine from Holland), July 2006, number 6.
It was easy to sew although I didn´t understand a word of the "how to make"... :-)

Motivationsmonat Mai - Kleider / Dresses

In unserem Hobbyschneiderin-Forum gibt es seit März immer sogenannte Motivationsmonate - im März waren es Blusen, im April Hosen und im Mai jetzt sind es Kleider und da ich hier praktisch schon eins angefangen habe, möchte ich diesen Monat dort auch mitmachen.

Since March we have in our forum for crafters so called "motivation month" with a special topic for each month. In March the topic was "Blouses", in April "Trousers/Pants" and in May we have "Dresses" now.
I love dresses and besides this I already had cut out the fabric for the Burda dress 8071, pattern D with the flounce of pattern A, so I decided to take part.


Dieses Kleid hab ich ausgewählt - Modell D mit den Volants von Modell A:
I picked out this dress - pattern D:

Für dieses Kleid hab ich eine roten Tupfenstoff gewählt. Er liegt hier schon über ein Jahr und jedesmal dachte ich mir, er wäre zu schade für dieses oder jenes, aber nun ist Schluss damit. Immer nur anschmachten und nie etwas daraus Nähen ist auch nicht der Sinn, weswegen ich diesen Stoff gekauft hab :-)
Ausserdem hab ich mir immer noch fest vorgenommen, meine Stoffe zu verarbeiten, um Platz für neue zu schaffen :-)))

I will use this fabric for the dress. I already have the fabric since more than one year and all the time I thought "no, this pattern is not good enough for this lovely fabric..." but now it´s time for the fabric to become a nice dress. :-)

Vor über einer Woche hab ich das Kleid bereits zugeschnitten und weil seit dem die zugeschnittenen Teile hier rumliegen und ich x andere Sachen genäht hab, dachte ich mir, ich überliste mich selbst und setz mich ein bisschen unter Druck, indem ich im Forum an dem Motivationsmonat teilnehme....

More than one week ago I already cut out the pieces but nothing more happened with the dress. I sew a lot of other things but not the dress and that is why I thought it is time to put a little bit pressure on myself and the best way to do this is to take part on this motivation months and to have a lot of other craftsters waiting for my dress :-)

Donnerstag, Mai 17, 2007

Ausflug... / Trip...

.. in die wunderbare Welt des Nähens für Babies...
Dank meiner Freundin Juliane konnte ich auch mein Debüt in diesem Bereich geben. Gewünscht waren ein Hemdchen aus Leinen und eine Hose aus breitem Cordstoff für die Taufe eines kleinen Herren.
... into the sweet world of sewing for babies.
A friend of mine asked me to sew something for a little boy for his baptism. She would like to have pants (cord fabric) and a really cute shirt made of linen.


Die Hose ging sehr einfach - wenn man es denn schafft, dass beide Taschen sofort auf einer Höhe sind :-) Ich hab das wohl nicht so mit den geraden Dingen, die in einer Linie sein müssen..
Sie ist noch ein bisschen lang, aber das schlagen wir nach innen um, so dass es später wieder ausgelassen werden kann.

The pants were really easy to sew. At the moment they are a little bit too long but I think in some weeks it fits perfect.

Das Leinen-Hemdchen machte da schon etwas mehr Arbeit. Manche könnte ja der Annahme sein - kleines Hemd, kleine Arbeit, aber so ist es nicht. Die Nähte sind vielleicht kürzer, aber man hat doch wohl genausoviel zu tun, wie mit einer Bluse/einem Hemd für Erwachsene - nur dass die Teile viiieelll kleiner sind...
Ich denke aber, dass es doch ganz niedlich geworden ist, besonders mit all den kleinen Fältchen, die überall sind.

The shirt wasn´t so easy and it took a little bit longer but the pattern is really cute for such an offical event. It has a lot of pleats.

Und hier einmal beides zusammen.


Am Sonntag ist die Taufe und danach gibt es auch ein Photo mit dem kleinen Mann in den neuen Sachen.
Bei unserer Anprobe gestern war er mehr als süss... Er robbte auf dem Boden umher, mit der neuen Hose, in der ja noch der Gummibund fehlt (hatte ich leider nicht hier) und dem Hemdchen und zuppelte die ganze Zeit an den Sachen rum, als ob er sagen wollte "Schaut her, ich hab neue Sachen.." und gluckste ganz süss dabei. Es war herrlich. Wir hatten alle den Eindruck, dass ihm wohl beides sehr gut gefallen würde :-)

Das Hemdchen ist ein Schnitt aus der Ottobre 01/07, Modell 9, Grösse 80 (the shirt, size 80).
Die Hose ist aus der Burda 12/04, Grösse 80 (pants, size 80).

Samstag, Mai 12, 2007

Geschenk von meiner kleinen Schwester

Auch meine kleine Schwester ist kreativ unterwegs - allerdings mehr im Malen und Basteln.
Sie malt ganz tolle Bilder und eins davon habe ich beim letzten Besuch zuhaus bekommen. Es hat ein klein wenig gedauert, um den richtigen Platz zu finden, aber nun hängt es:


My little sister is creative as well but more in painting and doing handicrafst not sewing.
While my last visit by my family I got a new picture from her and it took a little bit time to find the right place but now it´s done.

Sonntag, Mai 06, 2007

Bluse - Burda Mode Quick & Easy, E715

Bei ebay hab ich mal wieder eine Nähzeitung von Burda ersteigert und der Schnitt der Bluse hatte es mir sofort angetan, allerdings ohne Kragen. Sie hat Schlitze seitlich und in den Armen.




Dann noch schnell zu Karstadt und dank Juliane einen ganz tollen Blusenstoff gefunden. Das Photo gibt die Farben und Durchsichtigkeit nicht ganz her, aber er ist super schön.





Den Schnitt abgerädelt hatte ich schon, also konnte es auch gleich losgehen, gestern.





Zuerst die Vorderteile - die oberen an die unteren und einen schönen Ausschnitt nähen.


Danach denkt man mal scharf nach, warum man es beim Lesen der Schnittbeschreibung so blödsinnig fand, dass die da ein Knopfloch einnähen....
Hab sehr lange gebraucht, bis es mir einfiel....
Also musste ich es nachträglich nähen und als Strafe durfte ich das Knopfloch auch dreimal wieder auftrennen, bis es ordentlich war...
(Irgendwo müssen die Bändchen zum Raffen ja rauskommen, ich Idiot..)

Und dafür, dass es meine allererste Bluse ist, bin ich doch sehr zufrieden mit dem Endergebnis.
Die werd ich sicher auch nochmal nähen....

Samstag, Mai 05, 2007

Shirt Easy Fashion F/S 2007

Heute habe ich es endlich geschafft, das angefangene Shirt aus der Easy Fashion fertigzustellen. (Ich war nicht wirklich so motiviert die letzten Tage..)

Ich hab eine schwarzen schlichten Jersey genommen und den Ausschnitt mit schwarzer elastischer Spitze verziert... Gefällt mir wirklich sehr gut.
Allerdings hab ich das Shirt kürzer genäht und die Schärpe auch weggelassen, aber das werd ich sicher noch mehrmals nähen.

Dienstag, Mai 01, 2007

Stoffabbau

Da ich nicht mehr von jedem Stoff so viel Rest hier liegen haben möchte, hab ich noch ein paar Kleinigkeiten passend zu meiner letzten Tasche genäht.

Ein kleines Täschchen für diverse Frauenutensilien und einen einfachen Stoffbeutel für den Transport meiner Nähzeitungen und Stoffe, die ich ja immer mit ins Büro zum Zuschneiden nehme...

Ein paar weitere Kleinigkeiten werden folgen....
besucherzähler